Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | At-Tahrem | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Prophets Domestic Relations | | → Next Ruku|
Translation:(At that time it will be said:) "O disbelievers, do not make excuses today. You are being recompensed only for what you were doing."
Translit: Ya ayyuha allatheena kafaroo la taAAtathiroo alyawma innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 kafarookafaruw
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
5 taAAtathiroota`tathiruw
6 alyawmaalyawma
7 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
8 tujzawnatujzawna
9 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
10 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
11 taAAmaloonata`maluwna
Comment: